PRKernel

Доставчик на новини в реално време в България, който информира своите читатели за последните български новини, събития, информация, пътувания, България.

Steyn Песен на седмицата :: SteynOnline

Steyn Песен на седмицата :: SteynOnline

С цялата омраза към евреите по улиците на Европа през последните дни, си помислих, че би било хубаво да има голям европейски поглед върху онзи мимолетен културен момент, когато континентите гледаха на Израел не просто като на обикновена суверенна държава, а като на действителна суверенна държава . По-скоро готин и завиден. Преди малко повече от половин век имаше малко шантав израелски дух на времето, който направи международни звезди от невероятни личности като Топол.

Големият културен артефакт на епохата беше странна нова песен, която за последно бях чул в Лондон преди около десетилетие. Докосвайки дистанционното си, попаднах на едно от онези специални предавания на Channel 4, в които различни гурута на стила лукаво се занимават с поп културата. В този случай това бяха първите десет двойки на всички времена: имаше Джон Траволта и Оливия Нютън-Джон в дебелИ Франк и Нанси изпълняват „Somethin’ Stupid“ и няколко песни на Питърс и Лий – и Естер и Аби Офарим пеят това:

Опитайте го следващия път, когато се разхождате из Place de la Bastille и ще намерите някои ентусиазирани млади хора от… Предградия Обсада на синагога – или когато сте във влак на метрото, където шофьорът скандира „Свободна Палестина“ под аплодисменти на пътниците. Поне ще им дадете причина да отрекат правото на Израел да съществува:

Вие сте дамата
Ти си дамата, която обичам
(Аз съм дамата, дамата, която)
Вие сте дамата
Ти си дамата, която обичам
(Аз съм дамата, дамата, която)
Ти си малката дама
(аз съм малката дама)
Оооооооооооооо…

„Пепеляшка Рокфелер“ беше навсякъде през 1967 и 1968 г.: номер едно във Великобритания, номер едно в Германия, номер едно на целия континент и на множество езици – английски, френски, немски – и иврит. Двойката Офарим бяха израелски съпруг и съпруга, а в Обединеното кралство те бяха една от само двете двойки, достигнали върха на класациите, Сони и Шер бяха другите две. И поне г-н и г-жа Боно получиха „Разбрах те, скъпа.“ Представете си, че всеки път, когато се обръщате към любимия човек и казвате: „Скъпи, те свирят нашата песен“, изглеждаше така:

Обичам докосването ти
(Благодаря ти много)
Обичам очите ти
(Това е много мило)
Обичам брадичката ти
(Кажи го пак)
Обичам брадичката ти, чини, брадичка, брадичка…

О, но Ако цяла Европа В края на 60-те години на миналия век тя пееше по линията chinny-chin-chin ден след ден. Всъщност дори гореспоменатата Шер го направи по телевизията с Том Джоунс (и Естер Офарим връща услугата):

Аби Офарим Авраам Райхщат е роден в Тел Авив, в британския мандат Палестина, през 1939 г.; Естер Зейд е родена в Сафед, близо до Назарет, през 1941 г. Запознават се в Израелския национален театър, женят се, започват да пеят у дома и до излизането на „Пепеляшка Рокфела“ тя е натрупала множество кредити. Е, Естер го направи. Никой не изглеждаше много полезен от Ейб, въпреки че той смело го прие на малката брадичка. Естер се появи във филма Изходоткри за израелските концерти на Франк Синатра и представи Швейцария на конкурса за песен на Евровизия.

По последната точка не ме питайте защо – Евровизия има много странни правила за допустимост, а Швейцария е още по-странна: моята сънародничка Селин Дион също представи швейцарците на Евровизия, но след това, поради разреждане, нейната страна не е допустима. Подобно на Канада, Израел не е в Европа (въпреки че президентът Ахмадинеджад е казал на германците и австрийците там, където трябва да го поставят), но по някаква причина е член на Евровизия. Последният израелски участник, който си спомням, беше транссексуална жена на име Дана Интернешънъл – транссексуална певица, представляваща страна от Средиземно море.

READ  Hyatt Hotels: Обявява откриването на четири нови български курорта, разширявайки отпечатъка на марката All Inclusive на групата, част от World of, в Източна Европа

— Както и да е, Естер и Аби мислеха, че швейцарците са ги наели и двете да пеят.Това е положението(„Please Don’t Go“) за Евровизия, но джуджетата от Цюрих решиха, че да се отърват от Аби ще увеличат шансовете им за победа, така че Естер изпя „Please Don’t Go“ соло, докато на Аби беше казано да си тръгне. е поканен в Ню Йорк и продуцира албум с обезпокоително заглавие Наистина ли съм аз! За съжаление това не беше така, въпреки че линейните бележки направиха всичко възможно:

Кога за последен път бяхте поразен от невероятно велик, нов талант? Ако си спомняте как избърсахте праха от панталоните си и оправихте вратовръзката си, пригответе се отново за този вид рядък момент… Естер е онази комбинация едно на милион от всички правилни съставки, които изграждат славата, и когато аз да кажа звезда, нямам предвид това в най-широкия смисъл. Имам предвид, че в крайна сметка тя ще седи на един от най-високите върхове на Олимп в развлекателната индустрия… Пригответе се сега да паднете и когато го направите, внимавайте да не ме ударите, докато съм лежи там.

Знам само, че той все още лежи там. Естер се върна отвъд Атлантическия океан и имаше няколко малки европейски хита на различни езици. Аз съм напълно пристрастен към песента „Another Dance (Your Husband’s Worse)“ – не ме питайте защо:

А, но това не беше „Пепеляшка на Rockfly“, дори с участието на Дес О’Конър.

Виждам, че някои холандски радиоексперти са описали „Пепеляшка“ като „написана донякъде в стила на 20-те години на миналия век“. Хардуер със сигурност. Основната мелодия е в 12-тактова блус форма, така че, ако искате, можете да пеете заедно с някои от текстовете на „Бебето ми ме остави…“ и да получите най-добрия блус, който някога сте чували. Йоделството е било известно и през 20-те години на миналия век. Но сборът от всички тези части всъщност не се равнява на песен от 20-те години на миналия век, освен предполагам, че Кърт Уейл би измислил, ако той и Бертолт Брехт бяха помолени да направят песен за газирана или безалкохолна напитка . Сапун на прах. Дори повече от повечето успешни нови филми, изглежда, че съществува в собствена класа.

Незабавен хит, песента беше чута за първи път във Великобритания, когато семейство Офарим я изпя в „The Eamonn Andrews Show“ в началото на 1968 г. и беше такава сензация, че зрителите поискаха песента да бъде пусната като сингъл. Това е една от онези поп песни, пълни с трикове, които се забиват в главата ви и са трудни за премахване, но успяват да останат от правилната страна на убийствената ярост. Има онова нещо с брадичката и брадичката, и текста „You’re the lady, you’re the lady“, и „oo-oo-oo-oo“ и повторението без основателна причина на думата „Рокефела“ :

Вие сте другарят
Ти си човекът, който ме разтърси
(Рокфела, Рокфела)
Вие сте другарят
Ти си човекът, който ме разтърси
(Рокфела, Рокфела)
Ти си моята Рокфела
(Аз съм твоя рокфела)
Оооооооооооооо…

Ако Starbucks все още е в бедната CD колекция от тази седмица, в сборника с песни на Рокфелер той е на второ място след „Sunny Side Of The Street“ („If I never had a dime, I’d be толкова rich as you“). Рокфелер…“):

READ  Свази наблюдател

Ofarims изпълниха своята рутина с песента в началото. Естер обичаше да затваря очи на „Обичам докосването ти“, така че аз включвах баща си на „Обичам очите ти“. След като разбраха движенията си, те рядко се отклоняваха. Пресата засили своята израелщина, сякаш това беше нещото, което децата копаеха в кибуца. Кичбуц може би.

Години след като групата на Офарим стана номер едно, пуснах „Cinderella Rockfella“ по радиото. В онези дни трябваше да попълваме данните за авторските права на ръка и аз бях учуден да открия, когато преписвах надписите, че това всъщност е американска песен. Написано от Мейсън Уилямс, който по-късно има голям успех с „Classic Gas“:

Г-н Уилямс написа „Classical Gas“ сам, но за „Cinderella Rockefella“ той привлече помощта на Нанси Еймс, друга дългогодишна фигура в американската музика: Тя имаше малък хит с песента си „Answer“ към „The Green Baret Song“. “ от сержант Бари Садлър:

Сред другите им заслуги, Уилямс и Еймис написаха тематичната песен за Smothers Brothers и след като версията на Ofarims на „Cinderella Rockefella“ стана хит в Европа, сценаристите я изпяха в Smothers Brothers Comedy Hour. Бях зашеметен. „Cinderella Rockfella“ звучи като написана от някой, който е научил английски, като е слушал песни по Радио Люксембург и е научавал поп музика от български сватбарски оркестър. Пълен е с изкривен американски жаргон — rockfella, rockfella — и има забележително майсторство на странно остарелия жаргон:

харесвам лицето ти
(На правилното място е)
Обичам ума ти
(това е толкова сладко)
Обичам твоята джаз музика
(Razzamataz)
Обичам твоя джаз раззаматаз…

С други думи, това е перфектно парче европоп. Как можеха двама американски писатели да измислят такива чисти европейски глупости? Ето американския оригинал, който се среща с израелския блокбъстър по средата – композиторът Мейсън Уилямс пее с Естер Офарим:

Мейсън Уилямс по-късно го наряза с Дженифър Уорнс, Ан и Джони Хукър направиха хит с него Down Under, а Глен Кембъл и Dear Lulu го записаха в единствената среща на тези двама гиганти. Въпреки това, в ръцете на тези англоезични хора, „Пепеляшка на Рокфела“ губи цялата си глупава сила. Когато си помисля за тях, Естер Офарим беше тъмноока красавица с кремава кожа в кафтан; Баща ми беше просто идиот с риза с волани. Но това беше съвсем нормално в континенталните поп дуети: горещи момичета с шантави момчета – вижте момчетата от Abba с техните кукли. Фактът, че една израелска двойка може да бъде приета просто като поредното европейско поп действие, изглежда погледнато назад като окуражаващо културно значение.

Вместо това беше само миг. Годината, в която записаха „Пепеляшка на Rockfly“, беше и годината, в която арабите загубиха друга неуспешна инвазия срещу Израел и загубиха Западния бряг и ивицата Газа, което доведе до така наречената „окупация“, инсталирането от Арабската лига на Организацията за освобождение на Палестина на Арафат, Осло и Израел. Въстанията и трансформацията на имиджа на Израел в Европа от дръзък малък аутсайдер в преследвачи на новата им любима кауза. Естер и Аби се разделиха през 1970 г. и това беше следното: в термините на „Rockfella Cinderella“ те бяха по-близо до първата, отколкото до втората, въпреки че Естер все още пееше Noël Coward почти клезмериански, от всичко:

Около шест месеца след 11 септември бях в такси в Париж на път за църквата Сен Дени, когато семейство Офарим пристигна на старата гара. „О, вземи това“, казах на шофьора. — Не съм го чувал от години. Докато се появи „Honey“ на Боби Голдсбъроу и развали всичко, той и аз щастливо пеехме заедно и в крайна сметка той пое ролята на Аби, а аз ролята на Естер, докато минавахме през противоречивия мюсюлманин. Предградия Те викат: Най-големият удар за Израел:

Татко: Ти си дамата
Ти си дамата, която обичам

Естер: Аз съм дамата, дамата, която…

Вие сте другарят
Ти си човекът, който ме разтърсва

Баща: Рокфела, Рокфела

Естер: Ти си моята Рокфела

Татко: Ти си Пепеляшка

Заедно: Ауууууууу
Обичам те…

~Много от статиите на Марк за най-търсената песен на седмицата са събрани заедно в книгата му, Песен за този сезон, Лично подписани копия От които Предлага се ексклузивно от Steen Store. И ако сте член на The Mark Steyn Club, не забравяйте да въведете своя промо код, за да се насладите на специални тарифи за членове.

Ако сте харесали нашата неделя Песен на седмицата, вече имаме аудио спътник всяка неделя по радио Serenade в Обединеното кралство. Можете да слушате предаването от всяка точка на планетата, като щракнете върху бутона в горния десен ъгъл тук. Излъчва се три пъти седмично:

17:30 в Лондон в неделя (12:30 в Ню Йорк)

5.30 ч. Лондон понеделник (14.30 ч. Сидни)

21:00 Лондон, четвъртък (13:00 Ванкувър)

Ако бях Стайн Клубър И ако искате да изпратите клоуна Стийн, не се колебайте да му дадете пай в лицето в нашия раздел за коментари. Както винаги казваме, членството в The Mark Steyn Club не е за всеки и не засяга достъпността Песен на седмицата И другото ни редовно съдържание, но едно нещо, което ви дава, са привилегиите за коментиране. Моля, придържайте се към темата и не включвайте URL адреси, тъй като по-дългите заглавия могат да повредят оформлението на страницата.

© 2023 Mark Steyn Enterprises (US) Inc. всички права са запазени.
Никаква част от този сайт или което и да е от съдържанието му не може да бъде възпроизвеждано, копирано, модифицирано или адаптирано без предварителното писмено съгласие на Mark Steyn Enterprises.

Ако сте член на The Mark Steyn Club и имате проблеми с тази статия, След това го направете в нашия раздел за коментари.