PRKernel

Доставчик на новини в реално време в България, който информира своите читатели за последните български новини, събития, информация, пътувания, България.

Dawn – The New York Times

Dawn – The New York Times

Съботен пъзел – Това е втората кръстословица на Дейвид Б. Уилямс за The New York Times, след дебюта му през август, който също беше излъчен в събота. Както беше обещано от г-н Уилямс, и двата пъзела имат идентични решетки и това изглежда е втората част от поредицата, вдъхновена от стихотворението на Уолъс Стивънс „Тринадесет начина да погледнете кос„. Кой не харесва нотка на напрежение в тяхното решение? Само един коментар в публикацията на Wordplay на August Network спомена препратка към Стивънс, но той не го каза ясно и не виждам връзка между стихотворението и всеки пъзел. Може да е скрит в геометрията на самия пъзел, тъй като е статичен, или в щрихованите записи в центъра му. Ако някой намери галета, моля, споделете ги.

Днешната компилация е отлична и много трудна, макар и не толкова трудна като цяло, колкото Блатото на дървосекачите на Ryan McCarty преди седмица. Сблъсках се с най-големия проблем на същото място като в августовския пъзел на г-н Уилямс, югоизточния ъгъл, което изглежда като съвпадение. Но ще видим какво ще стане, когато вземем следващото парче.

16 а. Тирето в „Run-down“ го прави прилагателно. Има също така глаголна форма „rundown“ и съществително име „rundown“, което е термин като „нисък“ или „слаб“, което означава истинската лъжичка. „Разваля се“ означава по-лошо за износване, или в този пъзел ОТРЯБВАНЕ. Обичам звука на тази дума; На латиницаОзначава „от пукнатини или счупвания“, като стари, сухи, прашни кости.

19 а. Изглежда, че търсим думата Янус, или противоречиви, тук; „Остро…или обратното на остро“. Има обаче игра на думи в думата „остър“; В ръководството това или означава „опасно“ или сериозно, или има груб тон – Както в „é“ в „déjà vu“. Обратното на рязкото ударение е GRAVE акцент – ​​както в „à“ в „déjà vu“.

READ  Церемониалното лечение на Valve за „хиляди“ чийтъри на DOTA 2 е буца въглен и постоянна забрана

31 а. „Йо-йо, някак си“ ме накара да си помисля за влакчета, люлки или всякакви неща, които не са действително йо-йо в нечия ръка, докато разхождате кучето — страхотен трик.

35 а. Това е един от двата трибуквени записа в този ъгъл, които въведох както уверено, така и неправилно, причинявайки голямо разочарование. Мислех, че „част от проверката на микрофона“ трябва да бъде „едно“ или „две“, защото Ето как го правите. Избрах „две“, след като забелязах 35D, но всъщност е TAP (включено ли е това нещо?).

51 а. Първата буква от това определение за „стойност“ е последната буква в 47D „Някои банкови депозити“ и другият трибуквен запис в този ъгъл. Мислех, че „стойност“ ще бъде „уважение“, а „някои банкови депозити“ ще се превърнат в „руда“. Разрешаването на това отне много време: „стойност“ е „оценка“, както в „валидиране“. Тогава „Някои банкови депозити“ е OVA, което ме изненада.

2D. „таен код?“ В това ръководство е „кодът“ на мълчанието, поддържан от последователите на OMERTA. Може да се сетите за мафията, но думата се отнася за Групи от хора по целия свят Които са склонни да пазят делата си в тайна.

10 D. Ето една хубава игра на думи: „Член на „голямото“ трио?“ Това е кракът на пианото. Никога не съм се замислял защо роялите имат само три крака; Явно ги прави По-лесно за придвижване. Никога не бих познал това, бях потънал в мисли за трите нули на хиляда.

31 D. Още един запис, за който не бих се сетил без много букви от кръстосаните записи. Действието на „Хензел и Гретел“ тук е ГОРАТА, която черната гора със сигурност.

READ  The Wall Street Journal разкрива "удивителния провал" на хиляди служители на Apple

второ път.

Кръстословицата на New York Times има отворена система за подаване и можете да изпращате своите пъзели онлайн.

За съвети как да започнете, прочетете нашата серия „Как да си направим кръстословица“.

Абонатите могат Надникнете в ключа за отговор.

Опитвате ли се да се върнете към страницата с пъзела? тук.

Какво мислиш?