PRKernel

Доставчик на новини в реално време в България, който информира своите читатели за последните български новини, събития, информация, пътувания, България.

Придаване на ново значение на класическата музика: корейският пианист Son Yeol-eum за романтичния албум Love Music, вдъхновен от Tristan & Isolde на Вагнер

Придаване на ново значение на класическата музика: корейският пианист Son Yeol-eum за романтичния албум Love Music, вдъхновен от Tristan & Isolde на Вагнер

Сон и Русеф съставят репертоар, който ще подражава на романтизма от края на 19-ти и началото на 20-ти век, с особен акцент върху композиции от Германия и Австрия.

„Напълно честен, безстрашен“: подходът на пианиста Минсу Сон към музиката

„Започнах да събирам музика от онова време и този регион, търсейки парчета, които биха резонирали с всеобхватната тема на романтизма“, казва Сон.

Сон подчертава значението на композитори като Уаксман и Корнголд, които се преместиха от класическата музика в Холивуд, като пионери в новаторски музикални стилове, които формираха основата на филмовата музика и повлияха на популярната култура.

„Искам хората да почувстват, че класическата музика е от значение за живота им“, казва тя, подчертавайки стремежа си албумът да преодолее пропастта между класическата музика и съвременната публика.

„Чудехме се дали да пуснем албума такъв, какъвто е, но решихме да задълбочим разказа“, казва Сон.

Сред произведенията, които ще изпълнят, е Соната за цигулка и пиано №1 на Габриел Форе, отбелязваща стогодишнината от смъртта на композитора. „Да свиря френска музика със Светлин винаги е учебно преживяване за мен“, казва Сон.

Мултимедийният хоров концерт откъсва музикални произведения от църковна среда

Тя описва Русеф като спокойна и непринудена музикантка, черта, която безпроблемно допълва собствения й стил.

Светлин подчертава емоционалната дълбочина и откривателство в съвместните им изпълнения: „Нейната чувствителност, гъвкавост и умение да изслушва партньорите си са с една дума невероятни.“

Сон, който беше назначен за посланик на Apple Music Classical в Корея през януари, подготви плейлист и издаде специално EP за Apple Music Classical. Тя подобри своя плейлист „Meno mosso“ пет пъти, за да постигне перфектния баланс между пиано и оркестрова музика.

„Без строги насоки, подготвянето на плейлиста беше предизвикателство, но ми позволи да създам разнообразен и балансиран плейлист“, казва Сън, добавяйки, че се надява това да насърчи слушателите да изследват повече класическа музика.

Специално EP Класическа сесия: Yul Um Son Това е почит към нейните музикални корени, включваща парчета от Hanoun, Czerny и Doucet.

Имаше моменти, в които се чувствах огорчена като млада азиатска жена в сфера, доминирана от Запада

Син Йол Юм

„Исках този проект да има по-дълбоко значение“, казва Сон, който избра пиеси на Хануон и Черни, които са основни за корейското обучение по пиано.

„Ясно си спомням как свирих валса на Дусет, когато бях само на шест години“, казва Сон.

„Имаше особено широк октавен акорд и достигането на осем клавиша с малките ми ръце изглеждаше невъзможно. Въпреки това, когато протегнах пръстите си, успях да пресека тази октава за първи път. Този момент е гравиран в паметта ми.“

Докато създаваше кариерата си в Европа, когато беше на двадесет години, Сун се сблъска с предизвикателства, които произтичаха не само от младостта й, но и от нейната раса и пол.

„Имаше моменти, в които се чувствах наранена като млада азиатска жена в доминирана от Запада сфера“, казва Сон.

Чувстваше пренебрежително отношение от страна на някои от нейните връстници и професионалисти в бранша, които я подценяваха, може би поради стереотипи или пристрастия, които предполагаха, че кариерата й ще остане на заден план пред изборите в личния живот, като брака.

Son Yeol-eum е посланик на Apple Music Classical в Корея. Снимка: Instagram/@yeoleum

Оттогава пианистът забеляза значителна промяна в глобалното възприемане на корейската култура, особено след пандемията от COVID-19.

„Сякаш стъпваш в различен свят“, казва тя, припомняйки си среща с финландски оркестър, където PR служители общуват с нея на корейски, и друга среща в Испания, където музикантите проявиха голям интерес да научат корейски.

„Глобалното разпространение на корейската популярна култура изглежда е от полза и за мен“, добавя Сон.

Виенската филхармония вече не е само мъжки оркестър, тя е в крак с времето

През юли и август тя ще ръководи личната си инициатива Going Home, проект, който обединява корейски музиканти, живеещи в чужбина, и насърчава чувството за общност.

„Проектът възникна спонтанно, но е изпълнен с радостта от преследването на начинание, водено от чиста страст“, ​​казва Сон.

„От встъпителния ни концерт миналата година отговорът беше огромен, с много музиканти, пожелали да участват. Going Home има за цел да създаде мрежа и усещане за дом за корейските музиканти по целия свят.

READ  Специален лов на скаути в събота | Изкуства и развлечения